it's too late to turn back now
23 November
прошла медосмотр на четвертый по счету день. как ни странно, но нарколог мгновенно выдал мне справку о полнейшем здоровье. наверное к ним нужно приходить с воткнутым в вену шприцом и с колесами

моя чертова мать при Бульдозере начала уличать меня в мелких пакостях, о которых он не должен был даже догадываться. накатав ей четыре страницы своих оскорбленных чувств, я в семь утра сбежала из дома.

со скуки сходила даже на лекцию по высшей математике, скурила две пачки сигарет в кофейне, изучая для зачета по физкультуре костную и мышечную системы в рисунках под офигевшими взглядами посетителей

отморозила половину тела, катаясь по трамвайному кольцу. вернулась домой. с матерью не разговариваю, демонстративно жру только купленную на собственные деньги еду.
0